TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1995-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Data Transmission
DEF

A form of message handling tailored for ordinary business or private correspondence between persons.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Transmission de données
DEF

Forme de messagerie adaptée à la correspondance ordinaire, professionnelle ou privée, entre des personnes.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
  • Telecommunications Transmission
DEF

The use of a balancing circuit in an amplifier, in such a way as to neutralize the effect of an inherent feedback, for example, one arising from interelectrode capacitance.

Français

Domaine(s)
  • Électronique
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Compensation, par réaction opposée, d'une réaction interne non désirée de la sortie sur l'entrée d'un amplificateur, résultant par exemple d'une capacité inter-électrode.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrónica
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1988-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Economic Co-operation and Development
OBS

major currency countries: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Coopération et développement économiques
OBS

Pas nécessairement une monnaie forte.

OBS

pays dont la monnaie joue un rôle de premier plan : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1985-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Data Banks and Databases
  • Taxation
Terme(s)-clé(s)
  • Integrated Data Management System: Relational
  • Integrated Relational Data Management System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banques et bases de données
  • Fiscalité
OBS

Source(s) : Glossaire des sigles utilisés par Revenu Canada, Impôt, 92/04/02.

Terme(s)-clé(s)
  • Système intégré de gestion des données relationnelles

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
OBS

currency in banks: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

encaisses des banques : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • encaisse des banques

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1991-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Levés et relevés techniques (Arpentage)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2021-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Nematistius pectoralis is a species of bony fishes in the family [Nematistiidae].

OBS

roosterfish: common name also used to refer to other fish species.

OBS

jack: common name also used to refer to other fish species.

Terme(s)-clé(s)
  • rooster fish
  • roostertail

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2001-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

[The] PGBA [Plant Generic Bioprocessing Apparatus] is a double middeck locker payload capable of providing optimal conditions for healthy plant growth in space flight.

OBS

middeck locker payload: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

charge utile en casier standard dans le compartiment intermédiaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :